.
Отредактировано Шарпер (2021-12-04 22:51:04)
Амальгама |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Амальгама » Reductor Sapiens » Новая теория памяти – прорыв или утопия? #2
.
Отредактировано Шарпер (2021-12-04 22:51:04)
Ну, если Вам шашечки, а не ехать
Зеленоглазое такси, не тормози, не тормози. Это приказ.
Ну ок, сели человеки, составили словарь синонимов и словарь определений, запихали их в память автомата, дальше что? Как должна после этого выглядеть функция автоматизации понимания текстов?
Barbecue" в двух из трех переводов переведено, как "Окорок"
перевел бы так:
"Эй, Копченый, затяни-ка песню
Не уверен. Второе прозвище - Долговязый Джон - Long John и Одноногий, к чему подходит не копченвй , а верченый не вертеле. Аналогий в руссуом не нахлжу
Аналогий в руссуом не нахлжу
"Барбекю" - не подходит, не?
Барбекю
С хрена ли это стало по-русски, тем более что его и переводим? Барбекю и есть туша на вертеле - Сильвер на костыле.
Ну ок, сели человеки, составили словарь синонимов и словарь определений, запихали их в память автомата
Это у Вас человеки составили, у меня - алгоритм и не синонимов, а словосочетаний
как должна после этого выглядеть функция автоматизации понимания текстов?
Зависит от задачи - запомнить и выполнить последовательность действий, например, а предварительно изложить как задание понято. Или составить план действий по достижению заданной цели и изложить его. Например поисковые системы не умеют искать по косвенному описанию, типа найди кино про молодых архитекторов у олдного из еотгрых была стройотрядовская куртка с надписью ЗЗ или найди все разные обложки "Острова сокровищ" разных изданий.
Зеленоглазое такси, не тормози, не тормози. Это приказ.
Я жираф, а не бегемот. Только сейчас до меня дошло, что Вы командой считаете исключительно и только повеление управляющее действием. В то время, как я говорю об управлении запуском реакции на воздействие, т.е. как ранее обсуждали, приведении коммутатора в состояние соответствующего внешнему сигналу/речевому обороту. А команды в Вашем понимании, это базовая основа, действительно оставшаяся в малых количествах команд прямого подчинения или как лучше сказать?
Это у Вас человеки составили, у меня - алгоритм и не синонимов, а словосочетаний
Но нет алгоритма переход без помощи человеков от словаря словосочетаний к словарю синонимов, не говоря уж про толковый словарь.
Зависит от задачи
Ну вот типовая задача поиска знаний (не путать с поиском данных и поиском информации): есть гора научной литературы, допустим, по синтезу оксидов алюминия. Мне нужна информация как синтезировать оксид с заданными параметрами из конкретного сырья с определенными свойствами. Информация там может быть прямая, прямо описан нужный мне случай, а может и косвенная, когда нужно построить неизвестный, но наиболее вероятно ведущий к нужному результату способ. Второй вариант сложный, далеко не всякий человек его способен осилить. Вот примерно так выглядят современные реальные задачи в этой сфере.
найди все разные обложки "Острова сокровищ" разных изданий
И чего тут сложного?
Только сейчас до меня дошло, что Вы командой считаете исключительно и только повеление управляющее действием.
Естественно
В то время, как я говорю об управлении запуском реакции на воздействие, т.е. как ранее обсуждали, приведении коммутатора в состояние соответствующего внешнему сигналу/речевому обороту.
Не факт, что каждый фрагмент текста должен вызывать немедленную реакцию. Фраза "ужель та самая Татьяна" вообще вряд ли должна вызывать какую-то реакцию за пределами обсуждения текста Онегина. А что-то может быть использовано сильно потом. Ну вот попалась фраза "2+2=4", а применить ее некуда и незачем. И только когда вдруг, после переработки дополнительной кучи текстов, всплывёт вопрос "а сколько будет 2+2?", в этой фразе обнаружится важный смысл. А ведь вопрос может вообще не всплыть.
"Эй, Копченый, затяни-ка песню" - раздался чей-то голос."
"Шашлык" - вот более близкая по сути и по духу аналогия английскому barbeque.
"Шашлык" - вот более близкая по сути и по духу аналогия английскому barbeque.
Я - согласен.
Только вот Шарпер опять скажет, что шашлык - слово не русское.
Да к тому же шашлык подразумевает мясо, нарезанное небольшими кусочками,
а тут, скорее всего, имелась в виду целая тушка, насаженная на вертел.
Хотя, вполне возможно, что имелась в виду просто печка на камбузе,
поскольку матерый пират Джон Сильвер поступил в команду шхуны на должность кока.
Это не могло не дать другим пиратам повода для шуток,
Напомню, что до этого момента в его трудовой биографии, прозвище его было - "Долговязый Джон".
Отредактировано Лукомор (2022-02-17 21:05:14)
С хрена ли это стало по-русски, тем более что его и переводим?
А с хрена ли "the HISPANIOLA" переведена, как "Испаньола" в двух переводах, и "Эспаньола" в третьем,
хотя по-русски это - "ГАИТИ", мля?!!
Тем более, что его и переводим...
Отредактировано Лукомор (2022-02-17 21:37:16)
Барбекю и есть туша на вертеле
Это слово очень многозначное:
Барбекю́ (англ. и фр. barbecue, сокр. BBQ):
- способ приготовления пищевых продуктов, чаще всего мяса (стейков, сосисок), на жаре тлеющих углей;
- название самого блюда,
- название оборудования, используемого для этого;
- досуговое мероприятие с приготовлением продуктов питания таким способом;
- особый соус, применяемый при приготовлении мяса таким способом;
А туша на вертеле называется - "лечон".
Но мы отвлеклись далеко в сторону.
Я только лишь заметил, что перевод "Barbecue" = "Окорок" у Чуковского, в частности, не совсем адекватный....
Отредактировано Лукомор (2022-02-17 20:54:23)
Привод судна и судно разные вещи. Просто кто-то сократил название до неверного.
Это бывает... Вот переносной радиоприемник на батарейках называли: "Транзистор".
Хотя транзистор - это только одна маленькая деталюшка такого радиоприемника.
Просто кто-то сократил название "транзисторный радиоприемник" до неверного.
Тем не менее, вот даже в русскую народную афганскую песню этот "транзистор" зашел:
А где-то дома - шурави духтар,
Цветёт сирень, в поход идут туристы,
А ты рассматриваешь в триплекс Чарикар
и очень тихо слушаешь транзистор.
Отредактировано Лукомор (2022-02-17 21:31:29)
Конец 80-х прошлого века. Западная Украина. Пехотная учебка.
В учебном корпусе страдает 1-й взвод 2-й роты, разведенный процессом познания воинской премудрости по трем учебным же точкам.
Занятия на одной из точек (в классе) ведет старший сержант Марфутов, который хоть и рассказывает нам про устройство орудия БМП 2А28, но сам мыслями давно в дембельском поезде.
Внезапно он отрывается от самосозерцания и окидывает взором помещение класса, где большая часть присутствующих мучительно борется со сном. Первое, что попадается ему на глаза - это клюющий носом на первой парте (нашел место) героический узбек с редкой фамилией Балтабаев, помимо всего прочего награжденный природой торчащими под углом 90 градусов к месту крепления ушами и удивительно круглым лицом (эдакий ночной горшочек. Прелесть).
Марфутов в этот день был на редкость миролюбив, посему он не стал орать "Рота, подъем", перечислять все нравственные и физические недостатки этого славного представителя семейства узбековых или давать подержать по дружбе Балтабаеву вышеупомянутое орудие, которое весило где-то в районе полутора центнеров. Нет. Он просто решил покритиковать его, епричем в легкой форме.
- Балтабаев!
- Я!
- Ты почему спишь, е...на морда?
- Я не сплю, товарисча сержаната!
- Но я ж видел! Ты б лучше учился бы! Потом приедешь в родной аул, будет, что рассказать. Ты ж, небось, только в школу и ходил?
- Нет! Я в городе жил. Ра ди о тех ни чес кий техникум закончил.
У Марфутова легкий ступор (неожиданная радость):
- Так ты в радиотехнике разбираешься? (народ начал просыпаться)
- Да. Я хорошо учился.
- И нарисовать можешь схему? (легкое сомнение в голосе)
- Могу (очень уверенно, сопровождается кивком головы - выглядит, как Чебурашка во время разговора с Геной)
Марфутов протягивает мел, в глазах недоумение.
- Ну... Нарисуй что-нибудь...
-А что?
- Хм... Ну.... Транзистор нарисуешь?
Народ совсем проснулся и очень заинтересованно взирает на диалог, поскольку знаниями по радиотехнике располагает большинство присутствующих.
- Какой?
(Я судорожно пытаюсь восстановить в памяти сведения о п-н-п и н-п-н транзисторах и о том, как они изображаются)
Марфутов видимо располагает знаниями в этой области не более моего:
- Ну.... Нарисуй любой
- Хорошо (еще один Чебурашкин кивок)
Балтабаев подходит к доске и уверенно рисует прямоугольник (народ замер, все чувствуют свою серость, поскольку прямоугольных транзисторов никто не помнит - знания ограничены стандартными кружочками с тремя линиями и одной стрелкой)
В правом верхнем углу дорисованы 2 окружности, разного диаметра одна над другой....
В верхней части прямоугольника рисуется еще один прямоугольник, вид которого напоминает мне что-то до боли знакомое. Окончательное прозрение наступает после вопроса старшего сержанта:
- Балтабаев! Это ?
- Да! Это очень хороший . "Океан - 205" называется.
И чего тут сложного?
А тут, внизу страницы, еще более чем,
с раскладкой по годам, а если кликнуть на обложку, то откроется масса подробностей
типа издательство, переводчик и много другой бесполезной информации.
А тут, внизу страницы, еще более чем,
Это вообще неспортивно. Небось, логарифмами числовых кодов пользовался, когда искал?
Еще пример неправильного применения слова - наушники.
Наушники, в принципе, это то, что защищает уши.
От холода или от резких громких звуков, например, звуков выстрелов.
а то, через что мы слушаем музыку - это "головные телефоны", и никак иначе.
Но...
"Пластмассовый мир победил", и уже головные телефоны сплошь и рядом называют "наушниками".
Небось, логарифмами числовых кодов пользовался
Не пользовался...
Что я - читер что ли?
Как все великие открытия, это - было сделано благодаря случайному стечению обстоятельств.
Прсто я искал преводы "острова сокровищ" на русский язык разными переводчиками...
И случайно наткнулся на этот сайт.
Там, в принципе, для любой приключенческой книги есть обложки всех изданий...
Это очень хороший . "Океан - 205" называется.
Шедеврально!!!
предварительно изложить как задание понято
Прошу прощения, но на этом топике я постоянно вспоминаю один телефонно-кодировочный (весьма древний) анекдот.
Постановка "Бориса Годунова" в Еврейском драматическом театре. На сцене обстановка Грановитой палаты, за столом сидит царь, на столе звонит телефон. Царь поднимает трубку:
- Алёу, Гьяновитая палатка слушает, Борух Годунов у телефона... Шо значит какой. когда это ваш цагь! Цагь, пегедаю по буквам: Цезарь, Абрам, Рувим и мяхкий кончик... Шо почему мягкий? Молодой человек, ви таки доживите до моих лет - ви узнаете!
шашлык подразумевает мясо, нарезанное небольшими кусочками,
Вот именно. А Сильвер длинный и на палке
Отредактировано Шарпер (2022-02-18 05:18:19)
"Шашлык" - вот более близкая по сути и по духу аналогия английскому barbeque.
Типа того - мясо на палке, а лучше туша на вертеле
Но нет алгоритма переход без помощи человеков от словаря словосочетаний к словарю синонимов, не говоря уж про толковый словарь.
Один из вариантов определений - перечисление примеров применения. У меня есть Логический справрчник, где определения описаны, но бумажный, так что из Вики -
Демонстративные определения отчасти похожи на экстенсиональные. Они задаются одним или несколькими примерами, а прочие члены множества, подпадающие под определение, задаются терминами типа "подобен", "похож на" и т.п. Подобные определения не могут использоваться в точных науках (математике, физике), но широко используются в практической жизни. Например, в юридической практике используется понятие "сходство до степени смешения, означающее, что два объекта, символа или знака похожи настолько, что потребитель может их перепутать.
нужно построить неизвестный, но наиболее вероятно ведущий к нужному результату способ.
Это задачка не на понимание, а на творчество. Здесь чисто текстами не обойтись из-за чего собственно, я все время и напоминаю, что тексты это лишь наглядный пример пригодный для определенного множества задач. Так что придется ограничиться поиском информации о новом но уже созданном способе
И чего тут сложного?
Ну, за исключением того, что это вообще не то - полно повторяющихся картинок, часть из которых вообще не из той оперы, таки да ничего сложного
Естественно
Не факт, что каждый фрагмент текста должен вызывать немедленную реакцию
Файл может быть пустым, а отсутствие реакции тоже реакция.
Фраза "ужель та самая Татьяна" вообще вряд ли должна вызывать какую-то реакцию за пределами обсуждения текста Онегина.
Почему же. В диалоге с Вами про Онегина и речи не было, но заданный Вами вопрос предопределял ответ
. Ну вот попалась фраза "2+2=4", а применить ее некуда и незачем.
Ну так у Вас есть опыт сотен вариантов применения, если не уточнить какой ответ Вы желаете получить
А тут, внизу страницы, еще более чем,
Этот сайт еще надо найти
Прошу прощения, но на этом топике я постоянно вспоминаю один телефонно-кодировочный (весьма древний) анекдот.
Вполне в тему, учитывая что изложено текстом
Этот сайт еще надо найти
Кому надо - тот уже нашел.
Но вот этот сайт еще надо создать, вот это - вопрос!
Один из вариантов определений - перечисление примеров применения.
Это работает только для тех, кто понимает смысл (имеет определения) слов, использованных в примерах.
Это задачка не на понимание, а на творчество. Здесь чисто текстами не обойтись из-за чего собственно, я все время и напоминаю, что тексты это лишь наглядный пример пригодный для определенного множества задач. Так что придется ограничиться поиском информации о новом но уже созданном способе
Не совсем. Способ может неизвестным и реально новым, но при этом вся информация, нужная для его создания, в текстах есть. Ок, пусть это называется творчеством, но для такого творчества нужно сначала решить проблему понимания. И да, имеется в виду работа только с текстами, обходиться придется только ими, а больше и нечем.
И не надо давать советы чем ограничиться. Я тебе описываю реальные задачи, которые сейчас пытаются решать на основе ИИ.
В диалоге с Вами про Онегина и речи не было, но заданный Вами вопрос предопределял ответ
"Ужель та самая Татьяна" - не вопрос, а обрывок текста, который сам по себе, вне нужного контекста, не только не предопределяет ответа, но даже и не подразумевает его.
Ну так у Вас есть опыт сотен вариантов применения, если не уточнить какой ответ Вы желаете получить
О том и речь. Если неясно какую команду нужно выполнять по данному фрагменту текста, то это никакая не команда (в любом из смыслов этого слова).
Это работает только для тех, кто понимает смысл (имеет определения) слов, использованных в примерах.
Не-а. Не обязательно. Знать, что рычаги кабестана это вымбовки шпиля достаточно для применения без понимания, а уж классическое - "нахера до хера нахерачили" никак не связано с определениям слов. Да и сами определения не более, чем наиболее универсальный пример применения объекта определения, не требующего самого его наименования, вынесенного в левую часть выражения
Способ может неизвестным и реально новым, но при этом вся информация, нужная для его создания, в текстах ест
Я это и имел в виду - все же это поиск созданного, но не всем известного или замаскированного, но не изобретение нового.
И да, имеется в виду работа только с текстами, обходиться придется только ими, а больше и нечем.
Ну да. Это ж не изобретение, а "дедуктивный метод"
"Ужель та самая Татьяна" - не вопрос, а обрывок текста, который сам по себе, вне нужного контекста, не только не предопределяет ответа, но даже и не подразумевает его.
Черта лысого! Любой диалог, предопределяет обмен ответами/реакциями, даже если это заявление о том, что погода хорошая. Даже если это диалог заик с мордобоем, как в нелавно мною приведенном рассказе.
О том и речь. Если неясно какую команду нужно выполнять по данному фрагменту текста, то это никакая не команда (в любом из смыслов этого слова).
Это никакая команда в Вашем смысле предопределяющем прямое управление ответным действием. Самая же адекватная реакция, не "Так точно и будет исполнено", что либо юмор по примеру с Хазановым, либо реакцию маньяка-расчленителя, а уточняющая, типа - "что Вы хотите этим сказать". Впрочем возможно исключение если собеседник женщина - "меня зовут иначе"
Не НА палке, а С палкой...
Капец Сильвер! Художник - чокнутый извращенец. Где шляпа и попугай?
Знать, что рычаги кабестана это вымбовки шпиля достаточно для применения без понимания
Если я не знаю, что такое вымбовка и что такое шпиль, то я не смогу понять значение слов кабестан и рычаг, а также их сочетания.
То есть попробую применить при варке борща, конечно, но не уверен, что это правильно. Или это вообще про астрономию?
Я это и имел в виду - все же это поиск созданного, но не всем известного или замаскированного, но не изобретение нового.
Это вполне может быть изобретением. Если по итогам анализа информации кто-то (автомат или человек) может собрать частные ранее известные факты, явления и подходы в новую цепочку, дающую качественно новый, ранее неизвестный результат, то это вполне себе изобретение. Большинство человеческих изобретений так и делается, если не вообще все.
Любой диалог, предопределяет обмен ответами/реакциями
А кто тебе сказал, что это диалог?
Самая же адекватная реакция, не "Так точно и будет исполнено", что либо юмор по примеру с Хазановым, либо реакцию маньяка-расчленителя, а уточняющая, типа - "что Вы хотите этим сказать".
То есть читая Онегина, ты к каждой строчке задаешь вопрос Пушкину "Что Вы хотите этим сказать?". Круто. И что он отвечает?
Вы здесь » Амальгама » Reductor Sapiens » Новая теория памяти – прорыв или утопия? #2