— Ну, внучок, давай займёмся повторением пройденного…
Голос Гермеса был таким сладким, что, казалось, слипнутся уши.
Одиссей упрямо поджал губы и отвернулся.
— Что такое? — удивился Гермес. — Ну, хорошо, правнук, а не внук. Или тебе ещё что-то не нравится?
Одиссей угрюмо молчал.
— Я хочу услышать, как ты в тот раз понял моё задание, — очень мягко проговорил Гермес и очень ласково улыбнулся.
Одиссей вздрогнул.
— Ты-сказал-чтобы-побыстрее-закончилась-война-надо-умыкнуть-Елену-обратно, — выпалил он на одном дыхании.
— Ну вот, совсем другое дело, — довольно хмыкнул Гермес. — Дальше.
— Для этого нужен был конь, — продолжал Одиссей. — Побольше. Чем больше, тем лучше.
Гермес удивлённо изогнул бровь, но промолчал.
— Его надо было переместить в город…
— Да-а-а? — не выдержал Гермес.
— А что, разве я плохо придумал? — жалобно спросил Одиссей. — Враги же сами всё сделали за нас! Они весь день городскую стену…
— Дальше! — гаркнул Гермес.
— А дальше конь… когда все спят… ну, ночью то есть… должен открыть ворота, ага, ворота… вот, и тогда закалённым мечом там, это…
Голос Одиссея становился всё тише и тише, пока совсем не утих.
— Да что т-ты говоришь? — всплеснул руками Гермес.
— А что, разве я что-то пропустил? — упавшим голосом произнёс Одиссей.
— О великий Зевс, и этого болвана ещё считают самым хитроумным в Элладе! — застонал Гермес. — Слушать надо уметь, придурок! Я тебе, по-моему, очень доходчиво объяснил, что надо действовать по тому же плану: найти здорового жеребца из своих ахейцев, пусть ночью перелезет через стену, проберётся в спальню этой вашей любвеобильной Елены…
— А не к воротам? — тихо вякнул Одиссей. — И при чём тут закалённый меч?
— Ты что, и вправду хотел бы, чтобы я всё называл своими именами? — ядовито поинтересовался Гермес. — Чтобы аэды всех изданий Эллады потом эту дословную запись опубликовали в своих передовицах? Или мы всё-таки понимаем метафоры? Я имел в виду… как бы тебе это объяснить… ворота Елены, а не Трои!
Одиссей залился краской.
— Ага, то есть метафоры мы понимаем, — уточнил Гермес. — Ну, лучше поздно, чем никогда. Короче говоря…
Гермес оборвал себя на полуслове, выдернул из кустов щуплого аэда с дощечкой и стилусом, обрисовал пальцем в воздухе горящее кольцо, отвесил аэду пинок — и тот исчез в кольце с придушенным писком.
— Короче говоря, — как ни в чём не бывало продолжил Гермес, — в следующий раз мне придётся объяснять на пальцах. Ты метафоры на языке жестов понимаешь?
Пристыжённый Одиссей поник плечами. Гермес победно усмехнулся и сплюнул на землю.
— Хотя и так вроде неплохо получилось, — вдруг
сказал он и снисходительно похлопал правнука по плечу.