Топик для комментариев и кратких обсуждений из "Ленты новостей". Убедительная просьба для полновесных дискуссий заводить отдельные топики.
Обсуждение - Общественные науки
Сообщений 871 страница 900 из 2001
Поделиться8722021-10-19 09:14:21
Авторка, перформарка, режиссерка, - это правильные украинские слова.
Поделиться8732021-10-19 13:32:56
Авторка, перформарка, режиссерка, - это правильные украинские слова.
Всё, что коверкает кляту москальську мову - правильные украинские слова!
Поделиться8742021-10-19 15:37:46
Авторка, перформарка, режиссерка
Касiрка. Помню такое.Честно скажу: было непросто освоить феминитивы в украинском варианте.
Поделиться8772021-10-19 19:08:03
Авторка, перформарка, режиссерка, - это правильные украинские слова.
И это прекрасно. Но речь-то идёт о русском языке...
Поделиться8782021-10-19 20:30:48
Авторка, перформарка, режиссерка, - это правильные украинские слова.
Тогда уж Авторко, Первомарко и Режиссерко
Поделиться8792021-10-20 09:51:55
Тогда уж Авторко, Первомарко и Режиссерко
Нет.
По новым правилам орфографии будет так, как я написал.
Поделиться8802021-10-20 09:57:47
Но речь-то идёт о русском языке...
В любом языке есть заимствования иностранных слов.
Мёрчандайзер, риэлтор, копирайтер - эти прекрасные слова русского языка позаимствованы из английского яхыка,
русское слово фазенда - из португальского,
Так почему бы не позаимствовать из украинского языка слова авторка, докторка, кассирка...
Поделиться8812021-10-20 10:26:23
русское слово фазенда - из португальского
Помнится, в "Детях капитана Гранта" это слово звучало как гасиенда.
Так почему бы не позаимствовать из украинского языка слова авторка, докторка, кассирка...
Это нарицательные понятия, а решил пойти дальше и заняться образованием фамилий. Логично заканчивать из на -ко.
Поделиться8822021-10-20 11:14:00
Помнится, в "Детях капитана Гранта" это слово звучало как гасиенда.
Гасиенда - это от испанского асьенда (hacienda ).
Фазенда (fazenda) это португальское слово, в русский язык попало с бразильскими мыльными сериалами в конце прошлого века...
Поделиться8832021-10-20 11:22:00
Это нарицательные понятия
Это - названия профессий, вообще-то.
А фамилии на -ко, чаще образуются от имен:
Иваненко, Петренко, Сидоренко, Никитенко...
Поделиться8842021-10-20 11:47:43
Это - названия профессий, вообще-то.
Это новость. В предыдущей дискуссии не было таких ограничений.
А фамилии на -ко, чаще образуются от имен:
Иваненко, Петренко, Сидоренко, Никитенко...
*перебирает знакомые фамилии на -ко*
Шева, Коваль, Порош, Родзян, Ветер и Христ - это всё имена?
Еще Вер Сердюч - хотя это уже профессия, да.
Поделиться8852021-10-20 11:49:00
А как же Коган?
Поделиться8862021-10-20 11:52:44
А как же Коган?
Ну тут два варианта. То ли Ган - имя, то ли пистолет.
Поделиться8872021-10-20 12:10:18
В предыдущей дискуссии не было таких ограничений.
Просто "ограничения остались за рамками" (с) (предыдущей дискуссии)
Отредактировано Лукомор (2021-10-20 12:34:05)
Поделиться8882021-10-20 12:12:01
Шева, Коваль, Порош, Родзян, Ветер и Христ - это всё имена?
Это - прозвища!
Поделиться8892021-10-20 12:25:29
То ли Ган - имя, то ли пистолет.
"Ган", изначально, это "пушка".
В качестве сленга - "любое оружие", в том числе, конкретно, "пистолет".
В русском сленге, кстати, тоже:"Убери пушку!" - это может быть адресовано направившему на тебя пистолет.
Пистолет, по- английски, изначально "pistol" (напр. группа "Sex Pistols").
Пистолет с вращающимся барабаном - "revolver".
Поделиться8902021-10-20 12:32:39
А как же Коган?
Эта фамилия начинается на слоге "Ко" , то-есть там, где остальные фамилии на "-ко" уже заканчиваются...
Впрочем, есть ряд фамилий, которые начинаются и заканчиваются на "ко"...
Коваленко например...
Поделиться8912021-10-20 12:38:47
Пистолет с вращающимся барабаном - "revolver".
Вот не надо! Я то знаю, что такое revolver!
Поделиться8922021-10-20 12:41:32
То ли Ган - имя, то ли пистолет
Отто Ган сейчас смотрит на тебя с укоризной.
Поделиться8932021-10-20 12:43:31
Эта фамилия начинается на слоге "Ко" , то-есть там, где остальные фамилии на "-ко" уже заканчиваются...
А мы всё ещё про украинские фамилии или в, так сказать, *поправляет пенсне* более широком аспекте?
Впрочем, есть ряд фамилий, которые начинаются и заканчиваются на "ко"...
Коваленко например...
Коган и Ко. тоже нормально
Поделиться8942021-10-20 12:45:14
Отто
Правильно писать "оттож!"
Поделиться8952021-10-20 12:50:58
Отто Ган
Правильно писать "оттож!"
И уж совсем правильно: "Оттож, Ганнуся!"
Поделиться8962021-10-20 12:52:38
Коган и Ко. тоже нормально
Тогда уж "Рабинович и Ко"...
Не выходя за рамки обсуждения...
Поделиться8972021-10-20 15:01:45
Так почему бы не позаимствовать из украинского языка слова авторка, докторка, кассирка...
Для этого нужно, чтобы значимость украинского варианта этих слов для русских возросла неимоверно. Например, слова "сало" и "горилка" уже давно и прочно укрепились в русском языке.
Поделиться8982021-10-20 15:03:56
А фамилии на -ко, чаще образуются от имен:
Иваненко, Петренко, Сидоренко, Никитенко...
Бондаренко, Порошенко, Коваленко...
Поделиться8992021-10-20 16:49:16
Бондаренко, Порошенко, Коваленко...
Эти от профессий:
Бондар - бочар, Коваль - кузнец, Порошенко - "Рошен"...
Поделиться9002021-10-20 19:18:44
Порошенко - "Рошен"...