Топик для комментариев и кратких обсуждений из "Ленты новостей". Убедительная просьба для полновесных дискуссий заводить отдельные топики.
Обсуждение - Общественные науки
Сообщений 481 страница 510 из 1963
Поделиться4812020-04-29 12:12:16
И начали-ли выпускать маски с картинками, надписями? Или с приветливой улыбкой, или со звериным оскалом?
Поделиться4822020-04-29 14:40:27
Чё та дороговато
Поделиться4832020-04-29 17:04:52
Как Путин сказал, у нас нет людей с низким достатком.
Поделиться4842020-04-29 17:39:20
Как Путин сказал, у нас нет людей с низким достатком.
Ну да. Вот у меня пенсия 150$. Какой пенсионер в стране галош имел доллары в пенсии?
Поделиться4852020-04-29 19:20:44
А где "можем повторить"?
Поделиться4862020-04-29 19:35:23
А где "можем повторить"?
Ну вот, идею озвучил, значит через неделю сделают...
Поделиться4872020-04-29 20:05:06
Ну вот, идею озвучил, значит через неделю сделают...
Ок.
Я вот чего засомневался.
*озираясь по сторонам, шепотом*
А сейчас за лозунг "Спасибо Деду за Победу!" еще не наказывают?
Поделиться4882020-04-29 21:35:23
А сейчас за лозунг "Спасибо Деду за Победу!" еще не наказывают?
Нет, но спасибо дедушке П, за наше счастливое детство - уже в разработке.
Поделиться4902020-05-14 10:00:32
Добыв у мэрии QR,
Онегин едет на бульвар.
.Её сбил конь средь изб горящих - она нерусскою была
Поделиться4912020-05-14 11:12:53
дедушке П
А кто такая эта Путя, внучка дедушки П?!
Поделиться4922020-05-14 13:08:00
А кто такая эта Путя
Какая эта?
И это, в России нет путей... Есть направления...
Поделиться4942020-05-20 17:08:39
Ну да, на экзамене по английскому:
Преподаватель: Скажите, "я ем бутерброд"
Студент: I am бутерброд
Поделиться4952020-05-20 17:50:27
на экзамене по английскому:
На экзамене по английскому в 10-м выпускном классе,
первым сдавшим экзамен оказался у нас завзятый троечник Василий.
- Ну как там, что было? - все к нему гурьбой.
- Да ерунда, всё - просто...
Учительница спросила:"Вот из ё нэйм?"
Я ответил:"Май нейм из Вася."
Потом она еще что то спросила не по нашему.
Я ответил:"Э бук э пен!" (это все слова, какие я знаю).
Учительница сказала:
"С тобой всё ясно. Три балла. Свободен!"
Отредактировано Лукомор (2020-05-20 17:50:56)
Поделиться4962020-05-20 19:37:55
Помнится, я как-то подсказал в вопросе по немецкому (!!!) языку, что при именах нужно употреблять... артикли, чтобы обозначить пол. Например, "Der Sascha" - мальчик, а "Die Sascha" - девочка. Не знаю, чем там всё в итоге закончилось для задавшего вопрос, но я так и не раскололся, приводя примеры вплоть до "Das Yoko Ono".
P.S. Немецкого не знаю совсем. Ну, кроме типового набора фраз, типа "хенде хох".
Поделиться4972020-05-20 19:56:20
Ну да, Гитлер капут, эршиссен, аусвайс, партизанен
Поделиться4982020-05-20 20:33:34
"Das Yoko Ono".
Поделиться4992020-05-20 20:34:46
Гитлер капут, эршиссен, аусвайс, партизанен
...натюрлих, дас ист фантастиш...
Поделиться5002020-05-20 20:47:17
Ну да, дорогой Лукомор, спасибо, ты существенно пополнил мой словарный запас
Поделиться5012020-05-20 22:08:48
Химмельдоннерветтер.
Поделиться5022020-05-20 22:40:37
ещё вот врач военного времени Вельфер вспомнился из Швейка с его ответом на все вопросы экзаминаторов "Лекен мир арш" (поцелуйте меня в задницу), а так немецкий мат достаточно разнообразен и основателен как и подобает немцам;
немецкий мат
Отредактировано greatselectionist (2020-05-20 22:42:21)
Поделиться5032020-05-20 22:48:02
Оп-ля, пойдем простым путём
Scheisse (слово паразит - шайсэ) - говно, ху*во, ху*ня, бл*дь, "блин"
Verdammte Scheisse! (фердаммтэ шайсэ!) - е* твою мать!
Scheissen (шайсэн) - срать
Scheiss drauf! (шайс драуф) - пох*й! насрать!
Scheiss (шайс) - ху*ня
Scheissegal (шайсэгаль) - пох*й, до п*зды, насрать
Scheisskerl (шайскерль) - мудак
Scheissdreck (шайсдрек) - то же, что и Scheisse
Ein Scheissdreck werde ich tun!(айн шайсдрек вэрдэ ихь тун!) - Ни х*я я не сделаю! Х*й тебе!
. Vollscheissen (фолльшайсэн) - засрать
. Beschissen (бешиссэн) - ху*вый, ху*во
. Bescheissen (бешайсэн) - на*бать
. Anschiss (аншис) - примерно: пизд*ли
. Arsch (арш) - жопа, говнюк, пизд*к
. Arschloch (аршлох) - то же, что и Arsch, чаще в двух последних значениях
. Verarschen (фераршен) - на*бать
. Verarsche (ферарше) - на*балово
. Leck mich am Arsch! (лек михь ам арш) - Х*й отсоси! Пошёл на х*й! Употребляется также просто - "Leck mich!"
. Schwanzlutscher (шванцлутчер) - х*есос
. Pimmel (пиммель) - х*й, мудак
. Fotze (фотце) - п*зда
. Halt die Fotze! (Хальт ди фотце!) - Заткни *бальник!
. Hure (хурэ), Nutte (нуттэ) - шлюха, бл*дь, курва, шалава. Употребляются и как нематерные слова.
. Schlampe (шлампэ) - потаскуха
. Schickse (шиксэ) - бл*дь, давалка
. Miststueck (мистштюк) - с*ка
. Mistkerl (мисткерль) - сволочь, скот, мудак
. Ficken (фикен) - *бать, *баться
. Fick (фик) - *бля
. Fick dich! Fick dich ins Knie! (фик дихь инс кни) - Пошёл на х*й! За*бись ты! (дословно: *бись в колено!)
. Schwuchtel (швухтэль) - п*дор, п*дарас
. Du gehst mir auf die Eier! (ду гейст мир ауф ди айер!) - ты меня за*бал, дословно - ты мне наступаешь на яйца!
. Verpiss dich! (фэрпис дихь) - Съ*бись!Это конечно не все матерные слова, но это те слова которые постоянно пользуется в оби
Отредактировано greatselectionist (2020-05-20 22:49:43)
Поделиться5042020-05-20 22:48:27
"Das Yoko Ono".
Если перевести на английский, то мне больше нравится не The Yoko Ono, а Yoko The Ono. Звучит как имя сказочного персонажа.
Поделиться5052020-05-20 22:50:21
Если перевести на английский, то мне больше нравится не The Yoko Ono, а Yoko The Ono. Звучит как имя сказочного персонажа.
Или вообще русская поговорка: Yoko The Yoko, Zoob The Zoob. В принципе, потянет на название фильма.
Поделиться5062020-05-20 23:37:25
Если перевести на английский
Колорит не тот. Ни родовых артиклей, ни словообразования методом конкатенации (*). Да и обругать кого-нибудь проблематично.
* - Кто такая дас Йоко Оно? Очевидно, ди битлзфюрерфрау.
Поделиться5072020-05-21 00:54:11
Yoko The Ono. Звучит как имя сказочного персонажа.
Знаем мы этого сказочного персонажа.
Книга А. Милна про Винни Пуха в оригинале называется : Winnie-the-Pooh...
Поделиться5082020-05-21 00:56:40
ты существенно пополнил мой словарный запас
немецкий мат достаточно разнообразен и основателен
Вот так вот взаимно обогащаемся и приобщаемся...
Поделиться5092020-05-21 01:22:50
Zoob The Zoob. В принципе, потянет на название фильма.
Можно слегка заменить на молдавскоеZdob și Zdub ("Здоб-ши-Здуб")...
Это молдавское название молдавской рок-группы, которое с молдавского никак не переводится,
но употребляется, как синоним ударов большого барабана, нечто вроде "Бом - бум".
Поделиться5102020-05-21 01:31:01
- Кто такая дас Йоко Оно? Очевидно, ди битлзфюрерфрау.
Как по мне, так она в большой степени ди Битлзцефальфрау (Zefall (нем.) = распад (в т.ч. радиоактивный)).