Всякие приколы
Сообщений 211 страница 240 из 1274
Поделиться2122019-12-22 10:21:28
сторож зоопарка подрался с бабуином.
Он давно хотел это сделать,
алкоголь лишь ускорил неизбежное.
Поделиться2172019-12-25 09:28:33
Вот вы говорите - XXI век, стремительный прогресс, эра нанотехнологий.
Но как рука с огурцом в трёхлитровой банке застревала десять лет назад,
так и до сей поры застревает.
У кого и застревала, а кто (как я) в принципе засунуть туда руку не мог.
Но эта проблема решена в болгарских банках с широким горлом.
Поделиться2182019-12-25 21:03:33
засунуть туда руку не мог
и у меня тоже
даже по локоть не входила (((
Поделиться2202019-12-26 00:28:14
В 1947 году знаменитый впоследствии режиссер Элиа Казан снял фильм «Джентльменское соглашение» — на острую в те времена в Америке (и прежде табуированную в кино) тему антисемитизма. Сюжет был такой. Молодой провинциальный журналист (Грегори Пек) получает работу в нью-йоркском журнале и берется за большой материал об антисемитизме. Поначалу он никак не может подступиться к теме, но вскоре ему приходит в голову идея: он объявляет себя евреем (каковым на самом деле не является) и смотрит, что из этого получится. Получается много всего — не самого для него приятного.
Фильм имел большой успех у зрителей, получил несколько «Оскаров». Но восприятие иногда оказывалось неожиданным.
Сценарист картины Мосс Харт рассказывал, что однажды у него был такой разговор с рабочим на съемочной площадке. «Знаете, — сказал этот рабочий, — мне нравится ваш фильм. Обычно, когда начинается съемка какой-нибудь сцены, мы с ребятами уходим с площадки играть в карты. Но тут я просто не мог оторваться. В фильме такая замечательная мораль, что мне не хотелось ничего упустить». «Правда? — обрадовался сценарист. — И какова же, по-вашему, эта мораль?» «Знаете, — ответил рабочий, — я вам вот что скажу. Теперь я всегда, если встречу еврея, буду к нему хорошо относиться. Потому что ведь откуда мне знать — может, он на самом деле и не еврей вовсе?»
Из интернета
Поделиться2222019-12-26 08:26:29
На самом деле, эта надпись не про спорт.
Она переводится так:" Цой - жив!"
Причем два последних слова - это восклицательный знак!!!
На кыргызского физрука, кстати, оперативно откликнулось анекдотокошко:
- Жизнь - она, как арбуз...
- А можно, чтобы философию нам преподавал не узбек?!
Отредактировано Лукомор (2019-12-26 08:35:23)
Поделиться2252019-12-26 10:40:58
Не верю. Если бы в 22:00, то листья были бы лавровыми.
Поделиться2262019-12-26 11:52:17
Если бы в 22:00, то листья были бы лавровыми
А они разве не лавровые?? Ну, у меня зрение неважное...
Поделиться2282019-12-26 12:16:39
А они разве не лавровые?? Ну, у меня зрение неважное...
А ты по запаху...
Поделиться2292019-12-26 13:31:48
Не верю. Если бы в 22:00, то листья были бы лавровыми.
В Москве просто ещё не зима...
Поделиться2312019-12-30 06:22:02
Я бы решил, что речь о замене батареек, просто у них буквы кончились. Или терпение. Или просто к этому моменту уже накидались, пока рисовали.
Поделиться2322019-12-30 07:57:18
Буква р была. От нее след остался.
Поделиться2332019-12-30 10:29:21
речь о замене батареек
Ну вот... всю интригу убил на корню...
Я бы полдня промучился перебирая варианты....
Поделиться2342019-12-30 15:32:51
я сразу догадался
и начал читать по горизонтали
ОСК зам. - и решил ,что это лукоморовская загадка
зам.командующего
чего то там
особого
Поделиться2372020-01-07 15:21:49
Оригинальный гальюн
Поделиться2382020-01-07 17:25:06
Хоть там снег в Москве есть...
Поделиться2402020-01-09 11:31:30
Ratman