Это для отличия от АЭВМ
Точнее, АВМ - это была официальная аббревиатура.
А потом появились уралы и мински, и они назывались ЭЦВМ.
Амальгама |
Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.
Вы здесь » Амальгама » Обсуждение Новостей » И снова местные новости 01
Это для отличия от АЭВМ
Точнее, АВМ - это была официальная аббревиатура.
А потом появились уралы и мински, и они назывались ЭЦВМ.
Не катит, не наше это слово - электрон.
Украинское, да!
Телевизоры Электрон во Львове делали!
"Вам послайсить или целым писом?" - это уже классика...
Это хорошо, что ты Рик ещё книжки читаешь. Только вот известное эссе Татьяны Толстой ничего общего с реальностью не имеет. Но ей бы польстило, что ты её в классики записал. Не уверен, что она была когда-нибудь на брайтоне. Не говорят так на Брайтоне.
Отредактировано greatselectionist (2018-08-09 20:43:30)
1. Сам-то понял чево сказал?
Понял, понял. А ты?
2. Часто с эмигрантами сталкиваетесь, скрывающими свою сущность?
Достаточно часто. Почему-то обожают учить жить.
3. Ну-у-у ту-упые
Нет, не тупые. Стереотипные.
Не уверен, что она была когда-нибудь на брайтоне.
Михаил Задорнрв бывал на Брайтоне.
И это фраза с его концерта...
Отредактировано Лукомор (2018-08-09 20:57:36)
Телевизоры Электрон во Львове делали!
Интересно, что телевизоры уже тогда отвергали красный цвет. Синие, жёлтые и зелёные тона были нормой.
так и выяснится
что слова ЧИСЛО и МАШИНА -тож не арийские
отвергали красный цвет.
протестую
у меня был бурячневый
и как сейчас помню произведен 30 декабря
даже коробка из дсп была со смещением
у меня был бурячневый
Так это, наверно, "Рубин". "Рубин" налегал на красный. В общем, в среднем по всем советским телевизорам цветопередача была нормальная, но встречались отдельные недостатки.
"Рубин" налегал на красны
обижаешь
это был СЛАВУТИЧ
коробка почти красная
когда я его на санках возил в ремонт
внимание всех женщин было на мне
greatselectionist
Не уверен, что она была когда-нибудь на брайтоне.
Михаил Задорнрв бывал на Брайтоне.
И это фраза с его концерта...Отредактировано Лукомор (Сегодня 13:57:36)
Подпись автора
Der Herrgott würfelt nicht
(Albert Einstein)
Это ты не в курсе
Толстая Татьяна
Надежда и опора (Сердца горестные заметы - 1)
Татьяна Толстая
НАДЕЖДА И ОПОРА
Сердца горестные заметы-1
И кажется на миг,
Что говорят они по-русски.
Набоков
Америка, год 1998, город - любой, русский магазин.
ПОКУПАТЕЛЬ - ПРОДАВЦУ: Мне полпаунда свисс-лоу-фетного творогу.
ПРОДАВЕЦ: Тю!.. Та разве ж творог - свисс-лоу-фетпый? То ж чиз!
ПОКУПАТЕЛЬ (удивляясь): Чиз?
ОЧЕРЕДЬ (в нетерпении): Чиз, чиз! Не задерживайте, люди же ж ждут.
ПОКУПАТЕЛЬ (колеблясь): Ну свесьте полпаунда чизу.
ПРОДАВЕЦ: Вам послайсить или целым писом?
(Для тех, кто не читает Шекспира в подлиннике, а также для участников олимпиады по лингвистике: cheese - сыр, Swiss low-fat - швейцарский с пониженным содержанием жира: pound - фунт: to slice - нарезать ломтиками, piece - целый кусок. Уведомление: автор в курсе, что последняя реплика стала таким же расхожим клише, как "вас тут не стояло", и мечтал бы в литературных целях от нее избавиться, но честность хроникера не позволяет. Так все и всегда говорят, а из песни слова не выкинешь.)
Ну и шо? Та люди ж приехали с Одессы, с Харькова, за родиной не скучают, кушают молочное, учат американский язык. Шо придираться? Вот они уже наполовину говорят по-американски, нет?
Ах, нет, нет и нет.
Ужас в том, что эти люди, по всем лингвистическим меркам, говорят все-таки по-русски. Грамматика этого эмигрантского волапюка - русская, и никакое количество английских корней, вытеснивших привычные русские корни, не превратит этот язык в английский. Ужас и в том, что ни нормальный русский человек, ни нормальный американец не признают эту языковую плазму за внятную человеческую речь. Тем не менее на этой плазме изъясняются по всей Америке, много, много людей. И, естественно. не только в магазинах и других общественных местах. - с помощью подобных словесных обрубков что-то тщатся сказать друг другу родители и дети, друзья-приятели и даже влюбленные.
Легко смеяться над "брайтонским" языком и пересказывать друг другу газетные и разговорные глупости: "Марины высадились в Неаполе" (marines - не чаровницы из борделя, а морские пехотинцы), "у нас весь дом ликует" (не торжествует, а протекает, от leak - протечка); оба примера любезно предоставлены - впрочем, вру, любезно украдены - у Петра Вайля. Смеялись и будем смеяться, а как же иначе; но случается, что сидишь в Америке, разговариваешь по-русски с русским человеком на русские темы и вдруг сама слышишь свой собственный голос со стороны; и этот голос вдруг произносит совершенно невозможную, кошмарную фразу: "приду домой так поздно, как в три". Замираешь и пугаешься: что это я сказала? Что за дичь. почему? Очевидно, буквальный перевод английского as late as three o'clock. Что за напасть? Ведь ничто не предвещало.
Мозг - странная вещь: как его ни воспитывай, он время от времени взбрыкивает. Приведенное выражение трудно буквально и коротко перевести на русский язык. Ближайший более или менее литературный аналог будет звучать примерно так: "[я постараюсь придти пораньше, но, может быть,] задержусь до трех". Это слишком длинно, мы же стремимся выражать мысль кратко и экономно; полученное задание мозг принимает как руководство к действию и, повидимому, в минуты ослабления самоконтроля не обращает внимания на другое задание: выражаться на каком-нибудь одном языке, не валить все в кучу. Английское выражение оказывается короче, и вот оно выбегает из лингвистического загона, вырывается за ограду и произносится прежде, чем говорящий спохватывается.
А иногда и не спохватываешься, махнешь рукой на все языковые приличия, и добровольно извергаешь техно-помои: "Из драйввэя сразу бери направо, на следующем огне будет ю-терн, бери его и пили две мили до плазы. За севен-элевеном опять направо, через три блока будет экзит, не пропусти. Номера у него нет, но это не тот экзит, где газ, а тот, где хот-дожная". "Не бери парквэй, там сплошные толл-буты. Бери тернпайк". "Дай квотер, я митер подкормлю". "Купи диллу пучок, силантро пучок, два лика". - "Кто это: лик?" "Черт его знает. Да на нем лейбел: лик".
Вот уже шесть лет подряд, по четыре месяца в году. я преподаю в американском колледже на английском, естественно, языке. В сентябре мой английский находится на нижней точке; в октябре и ноябре я говорю по-английски много лучше, чем мои студенты - их словарный запас примитивен, грамматику они в школе не учили, о литературе у них представления, как у тапира. В эти месяцы я даже думаю отчасти по-английски и вижу англоязычные сны - отвратительное ощущение. В декабре, когда мне все обрыдло и я считаю дни до окончания семестра, когда темно, и холодно, и хочется назад, домой, - в моей словесной сфере, как в мыслях, так и в речи, наблюдаются (мною самой наблюдаются) множественные повреждения: это уже не мозг, а фарш, салат, плазма, коробка с домашним мелким мусором, где перемешаны пуговицы, крючки, резинки, прачечные номерки, лоскуты тканей от давно выброшенных вещей, непригодившееся ни разу в жизни, но купленное от жадности в 1975 году мулине. Я хочу домой, туда. в тот словесный дом, где говорят по-русски, а где это на глобусе - не столь важно. В дни последних экзаменов, перед западным Рождеством, ("Кристмас", или, как отвратительно пишут в Америке. Xmas), в моей усталой голове самопроизвольно рождаются неанглийские слова, - так в вакууме сами по себе возникают частицы. На занятиях я могу вдруг ляпнуть что-нибудь не только по-русски, но и по-французски, хоть я и говорила на нем последний раз десять лет назад, а иногда всплывает, как топляк из темных вод, даже немецкое слово: тридцать пять лет назад меня безуспешно пытались учить немецкому. Это - как икота, как тик: внезапно и неконтролируемо. Опечатки замученного ума, фрейдовские оговорки, перегрев мотора? Входит студент, говорит, естественно, "хай" (а не "how do you do", не "how are you", не "good morning", не "hello", как нас напрасно, попусту учили в детстве). И я слышу, как я машинально отвечаю ему: "Салям алейкум". Все, пора мне в Кащенко. Укатали сивку крутые горки.
Но я дотерплю и вернусь, а эмигранты, естественно, нет, не затем они эмигрировали. И мне хочется думать и писать по-русски, а им совсем не нужно и не хочется...
- Фиш свежайший, - уговаривает продавец. - малосольный салмон, к нам аж с Филадельфии ездиют.
А Задорнов, случай, когда бодливой корове бог рогов не дал. Он у друга моего рассказ про 13 вагон спиздил, а уж у татьяны одну фразу сам бог велел.
Отредактировано greatselectionist (2018-08-09 22:09:03)
greatselectionist
1. Сам-то понял чево сказал?
Понял, понял. А ты?
greatselectionist2. Часто с эмигрантами сталкиваетесь, скрывающими свою сущность?
Достаточно часто. Почему-то обожают учить жить.
greatselectionist3. Ну-у-у ту-упые
Нет, не тупые. Стереотипные.
1. Чем-то ты мне ссса напомнил.
2. Чево они у тебя делают-то, что жить учат?
3. Стереотипно тупые?
про 13 вагон спиздил,
про девятый ?
Может и про девятый, лет 40 назад было (почти) но спиздил. Я как-то его не перечитывал и выступления не слушал.
Отредактировано greatselectionist (2018-08-09 22:41:38)
1. Чем-то ты мне ссса напомнил.
Я не перехожу на личности. Кто мне кого напоминает - оставляю при себе.
2. Чево они у тебя делают-то, что жить учат?
Рассказывают, что мне надо думать и что делать.
3. Стереотипно тупые?
Я довольно точно формулирую мысли:
Нет, не тупые. Стереотипные.
2. Для этого их и приглашаешь?
3. А стереотип-то какой?
2. Для этого их и приглашаешь?
Я не приглашаю.
3. А стереотип-то какой?
У каждого свой набор, универсального стереотипа нет. Если бы был один общий, вот тогда они были бы "Ну, тупые".
Ну ладно, расцепляемся, скушно
зачем-то "тикет"
Та нет, тикет ещё с одноконцового билета вошёл в обиход. Шузы ещё раньше, чиксы, и т.д.
Да, интересно, в фильме 1977 года "Служебный роман" Верочка-секретарша использует слово шузы. Русского Брайтона тогда, мягко говоря, не было.
Отредактировано greatselectionist (2018-08-10 13:45:52)
Россия - одно из лучших мест на планете
Есть вайтовые трузера на зипперах с файновым лейблом на лефтовом покете.
Надо было написать: Затем, что люблю тёплое ламповое изображение!
А что там за изображение? Ну нить накала и всё. Или ты про паяльные лампы?
Может и про девятый,
шепчешь !!!
я как то по каналу "культура"
порнуху смотрел
это ж совсем другое дело !!!!
как то раз
еще при коммунизме
еще в семидесятых
в КОНЦЕ
я возвращался из командировки ,из москвы
(подробности -чтоб посеять настроение)
самолет сто раз задерживали
ночевали на аэровокзале , потом во внуково (все время на кафеле)
потом на курский ,меняли билеты на ж/д билеты
потом сутки с сибиряками и их питьевым спиртом
я возвращался из командировки ,из москвы
тихая улица Щорса ,кругом сады , кругом зелень и трава по ...
посреди улицы трамвайные рельсы , уходящие с поворотом на лево
до дома метров сорок не более
и уже пошли один за другим задержанные на много суток самолеты, украшая серебристыми ,бесстыжими боками небосвод
те самые самолеты , которых мы ждали , завтракая обедая и ужиная булочками за 3 копейки и стаканом кофе с молоком за 7 копеек ,многие дни
нз конечно был , но это дело третье , чисто от бессонницы, ром негро
я возвращался из командировки ,из москвы
тихая улица Щорса ,кругом сады , кругом зелень и трава по ...
посреди улицы трамвайные рельсы , уходящие с поворотом на лево к знаменитой арке и потом в соцгород
впереди шли два первака с портфелями
или трехклассника , но не более четырех (то что с пятого уже давали английский)
раздался грохот и звон
из за угла выперся красный трамвай , такой красный из двух вагонов
один первак сказал - О , трэм !!!
я был охвачен
до такой степени , что до сих пор
ЧЕВО Я ШЕПЧУ?!!! Порнуху не смотри даже по каналу "культура", импотентом станешь
Отредактировано greatselectionist (2018-08-10 22:40:51)
шепчешь
в наше время означало - не трынди !!!
а про порнуху я пример привел
что разница между девятым и тринадцатым -\
ОБАЛДЕННАЯ
шепчешь
в наше время означало - не трынди !!!Подпись автора
...не считая женщин и детей
в КАКОЕ ВАШЕ ВРЕМЯ?
а про порнуху я пример привел
что разница между девятым и тринадцатым -\
ОБАЛДЕННАЯПодпись автора
...не считая женщин и детей
мЕЖДУ 9 И 13 ВСЕГО 3 ВАГОНА и струдом удерживаюсь от желания послать тебя на хуй, что, собственно, и следует делать в ответ на каждый твой пост.
Вы здесь » Амальгама » Обсуждение Новостей » И снова местные новости 01