Вот и выросло поколение котов никогда не спавших на мониторе.
И снова местные новости 01
Сообщений 511 страница 540 из 1000
Поделиться5122018-08-08 21:57:13
на маслостанциях корячатся
на ветвях ...
Поделиться5132018-08-09 00:43:49
Хотел написать, что это лучше, чем телевизоры без кинескопов, и запутался...
Надо было написать: Затем, что люблю тёплое ламповое изображение!
Поделиться5142018-08-09 00:44:22
Вот и выросло поколение котов никогда не спавших на мониторе.
имхо, первое поколение этих котов уже померло.
Поделиться5152018-08-09 01:28:26
Это да
Поделиться5162018-08-09 01:34:31
первое поколение этих котов уже померло.
А нехрен было спать под облучением.
Поделиться5172018-08-09 03:17:58
А нехрен было спать под облучением.
Эти наоборот, не спали.
Поделиться5182018-08-09 08:41:47
Пошёл вынести скопившийся рисайклинг
Давно хотел спросить, как правильнее. Во фразе "Повэнтил (...) наколлектившийся ресайклинг" лучше употребить "керрить аут" или "ремувить"?
Поделиться5192018-08-09 13:02:34
нехрен было спать под облучением.
они спали над излучением
Поделиться5202018-08-09 16:27:54
Бывший президент Сальвадора признался в хищении 300 млн долларов. Долго смеялся. В России простой полковник Захарченко спиздил 9 млрд (!) в разной валюте, помимо квартир, автомашин и камушков. Интересно мне стало, сколько это по весу и объёму. Так вот, 1 млрд зелёных бумажек (так любят их называть российские политкомментаторы) весит 10 тонн(биллы по $100) и для размещения требуются две 3-х комнатных хрущёвки по 54 кв.м. В этом плане понятно, зачем ему были нужны 13 квартир в Москве.
Отредактировано greatselectionist (2018-08-09 17:11:18)
Поделиться5212018-08-09 16:58:11
Доктор, чтоб вы не куролесили с вашим английским (где вы его изучали?), заменяю рисайклинг на вторсырьё. Полагаю, так вам понятней будет. Но вот с биллом конфузия получилась. Пытался найти понятный вам эквивалент - купюра, банкнота, ассигнация - французский вы не знаете, с английским проблемы. Тюркский вы тем более не знаете (деньги).
Поделиться5222018-08-09 17:33:47
где вы его изучали?
У американцев на работе.
Поделиться5232018-08-09 17:51:15
Странно, даже на Брайтоне так не говорят.
Поделиться5242018-08-09 17:59:50
Именно с "Брайтона" (обобщающее понятие) к нам приходят странные слова и обороты. Например, множественное число "бизнесы", зачем-то "тикет" и "билл", ещё "кэш", "взять" дорогу или поворот. И прочие прелести англо-брайтоновско-колхозного языка, типа "рисайклинга".
Поделиться5252018-08-09 18:02:28
Это ещё не "вторсырьё", но уже "утиль". Где вы изучали русский?
Поделиться5262018-08-09 18:37:16
Проявляете какие-то познания во французском и даже в латыни:
Происходит от франц. utile «полезный; годный», далее из лат. ūtilis «полезный», из utibilis «годный, пригодный, полезный»
Кстати, утилизация может предполагать и уничтожение отходов. Так что могу предположить, что вы учили множество языков, кроме русского, ни один не выучили.
ВТОРИЧНОЕ СЫРЬЁ по русски, а не французский утиль.
Поделиться5272018-08-09 19:12:55
Именно с "Брайтона" (обобщающее понятие) к нам приходят странные слова и обороты. Например, множественное число "бизнесы", зачем-то "тикет" и "билл", ещё "кэш", "взять" дорогу или поворот. И прочие прелести англо-брайтоновско-колхозного языка, типа "рисайклинга".
А что вас тут смущает? Plural form от business есть businesses. Если быстрей и проще сказать по английски, то почему нет? Здесь Америка. Если вы в России будете так разговаривать, то это конечно, странно. Ваще интересно, как следует говорить, $100 билл - $100 - стодолларовая бумажка, тикет - штраф за нарушение, кэш - наличные? Взять дорогу - никогда такого не слышал, это у вас какие-то свои информаторы на Брайтоне. Впрочем, может вы славянофил и даже компьютер называете электросчиталкой?
Поделиться5282018-08-09 19:45:19
Кстати, утилизация может предполагать и уничтожение отходов. Так что могу предположить, что вы учили множество языков, кроме русского, ни один не выучили.
ВТОРИЧНОЕ СЫРЬЁ по русски, а не французский утиль.
Даже не предполагал, что стану объяснять элементарное. В русском языке хорошо отражаются причинно-следственные связи. Например, разберём понятие "вторичное сырьё". Здесь ключевое слово - сырьё, оно на входе некоего производства, которое это сырьё перерабатывает. Для обычного человека это не вторсырьё, это именно утиль, потому что человека не сильно волнует, что из утиля будет переработано, а что уничтожено.
А что вас тут смущает?
Меня это не смущает, а радует. Таким способом легко опознаются эмигранты, даже те из них, кто пытается мимикрировать под постоянно живущего в России.
Взять дорогу - никогда такого не слышал, это у вас какие-то свои информаторы на Брайтоне
А я слышал выражения вида "take the exit No" ("поверните на съезд с шоссе"), "take the highway No" ("выезжайте на автостраду"), "take the turn No" ("сверните там-то"). Неявно предполагается, что все эти объекты маркированы знаками, поэтому во фразах употребляются номера, коды или направления.
Раньше ещё были фразы вида "поверните на три часа". Однако, внедрение электронных цифровых часов создало непреодолимый барьер для большинства американцев . Хотя и до этого многие переспрашивали - три часа am или pm?
Поделиться5292018-08-09 19:49:49
керрить аут
покеррить!
Поделиться5302018-08-09 19:50:44
внедрение электронных цифровых часов создало непреодолимый барьер для большинства американцев . Хотя и до этого многие переспрашивали - три часа am или pm?
Поделиться5312018-08-09 19:51:38
"Вам послайсить или целым писом?" - это уже классика...
Поделиться5322018-08-09 19:55:40
Да я тут так фишингую, без лайсенза.
Поделиться5332018-08-09 19:56:55
Впрочем, может вы славянофил и даже компьютер называете электросчиталкой?
Не электро- блин- считалкой, а Электронной Вычислительной Машиной, (аббревиатура - ЭВМ).
Поделиться5342018-08-09 19:59:19
Электронной Вычислительной Машиной
И не всякой, а цифровой. ЦЭВМ. Это принципиально.
Поделиться5352018-08-09 20:02:07
Это ещё не "вторсырьё", но уже "утиль"
А ведь было, к сожалению, устаревшее слово "утильсырьё".
Поделиться5362018-08-09 20:05:05
И не всякой, а цифровой. ЦЭВМ. Это принципиально.
Ну это еще когда они были большие.
А потом их вытеснили ПЭВМ = персональная электронно-вычислительная машина!
Поделиться5372018-08-09 20:11:20
Ну это еще когда они были большие
Нет. Это для отличия от АЭВМ. И я даже помню коммутационную панель...
Поделиться5382018-08-09 20:13:30
А ведь было, к сожалению, устаревшее слово "утильсырьё".
Всё верно. Оно применялось к пунктам приёма, что очень логично. Для граждан - утиль, а для предприятий - сырьё. Стеклотара или макулатура дома не нужны (мусор, утиль), а на соответствующем заводе - очень даже востребованные штуки.
Поделиться5392018-08-09 20:22:54
greatselectionist
Кстати, утилизация может предполагать и уничтожение отходов. Так что могу предположить, что вы учили множество языков, кроме русского, ни один не выучили.
ВТОРИЧНОЕ СЫРЬЁ по русски, а не французский утиль.Даже не предполагал, что стану объяснять элементарное. В русском языке хорошо отражаются причинно-следственные связи. Например, разберём понятие "вторичное сырьё". Здесь ключевое слово - сырьё, оно на входе некоего производства, которое это сырьё перерабатывает. Для обычного человека это не вторсырьё, это именно утиль, потому что человека не сильно волнует, что из утиля будет переработано, а что уничтожено.
greatselectionistА что вас тут смущает?
Меня это не смущает, а радует. Таким способом легко опознаются эмигранты, даже те из них, кто пытается мимикрировать под постоянно живущего в России.
greatselectionistВзять дорогу - никогда такого не слышал, это у вас какие-то свои информаторы на Брайтоне
А я слышал выражения вида "take the exit No" ("поверните на съезд с шоссе"), "take the highway No" ("выезжайте на автостраду"), "take the turn No" ("сверните там-то"). Неявно предполагается, что все эти объекты маркированы знаками, поэтому во фразах употребляются номера, коды или направления.
Раньше ещё были фразы вида "поверните на три часа". Однако, внедрение электронных цифровых часов создало непреодолимый барьер для большинства американцев . Хотя и до этого многие переспрашивали - три часа am или pm?
1. Сам-то понял чево сказал?
2. Часто с эмигрантами сталкиваетесь, скрывающими свою сущность?
3. Ну-у-у ту-упые
Поделиться5402018-08-09 20:26:05
greatselectionist
Впрочем, может вы славянофил и даже компьютер называете электросчиталкой?
Не электро- блин- считалкой, а Электронной Вычислительной Машиной, (аббревиатура - ЭВМ).
Подпись автора
Der Herrgott würfelt nicht
(Albert Einstein)
Не катит, не наше это слово - электрон.